Thursday, December 8, 2011

Interview about Mem u Zin performance with Guneydogu Haber Newspaper in Turkey

http://www.guneydoguguncel.com/ilk-kurt-balesi-528h.htm

Article by Karen Bennett (in English) on" Mem U Zin" December 7, 2011

http://www.karenbennett.ca/Blog.html

Interview with Fiorito "Toronto Star " Canada.

http://www.thestar.com/printarticle/1060477

ANF Kurdish News"Mem U Zin"

http://ku.firatnews.com/index.php?rupel=nuce&nuceID=18670

Kurdish News "Mem U Zin"

http://www.dengeazad.com/en/NewsDetailN.aspx?id=14084&LinkID=119

Interview of Mem u Zin performance with Voice of America Kurdish Section.

http://www.youtube.com/watch?v=DxZ-4krCfMY&noredirect=1

Interview about Mem u Zin performance with Kurdistan Tribute- Ava Homa

http://ava-homa.blogspot.com/2011/09/ava-homa-interviews-fethi-karakecili.html

Wednesday, September 28, 2011

Mem u Zin Performance is on the Toronto Star Today. Mem u Zin gosterimiz Toronto Star gazetesinde.


Fiorito: Kurdish love story set for Toronto stage

Published On Wed Sep 28 2011
Image
By Joe Fiorito City Columnist
The last time I saw Fethi Karakecili, he was new to Toronto; there was trouble in Kurdistan, and he’d come here as a result.
Fethi is a dance historian and a teacher; what kind of trouble could he possibly have been in? He reminded me the other night: “I was a professor in Turkey for seven years, researching Kurdish culture, dance, music; at that time, it was illegal there just to use the term ‘Kurdish.’”
As a result of his work, he was harassed, and detained for a week without being charged with any crime, and much of his research was destroyed.
He had to leave.
These days he is both teaching and studying dance at York University. He has also founded the Dilan Dance Company. Lately, he has been preparing his dancers for the world premiere of Mem u Zin.
You may think of them as the Kurdish Romeo and Juliet. The story is ancient, its beginnings are oral, and it forms the basis for Kurdish culture and politics: lovers who are killed before they can be united.
Now that’s a metaphor.
The story is reckoned to be true; to this day, Kurdish couples visit the gravesite of the star-crossed couple in Cizre, a town in southeastern Turkey, near border of Iraq; Kurdistan, if you prefer.
The staging of the story is a significant event for Kurds worldwide. “It’s never been on stage like this before. People from America, Japan and Germany are wishing us luck; the news of this production is all over the Turkish news, all over the world.”
His dancers are also from all over the world: Turkey, India, Iran, even a couple from Colombia. I asked at rehearsal if there were a lot of Kurds in Colombia; merriment ensued.
I prefer rehearsal to performance, because it is mere steps — in this case literal steps — from the act of creation.
You should also know this: dancers are grounded more solidly than the rest of us when they move; paradoxically, they also fly more freely.
Fethi prepared to put them through their paces. To me, he said, “I play the bad guy. I will poison Mem, and his lover Zin will commit suicide.”
He reached into a bag of props, rummaged around and said, sternly, “Okay, I had a scarf from Kurdistan. It is missing. I would like it back.”
He’ll get it back.
The dancers took the stage — men with men, women with women — and Fethi instructed them: “Remember, guys, you are showing your power. Remember, women, you are looking at your lovers.”
He did not have to tell them twice.
And then, to a leaping fellow he said, “You are representing the god of fire, you are jumping through the fire.” There was a heap of bright scarves on the floor: cloth, doing duty as flame.
At one point, the women circled about, running swiftly, ululating as they ran; I have never found this less than stirring: if you, um, squint with your ears, it is not unlike Cree drumming songs.
Fethi’s plan is to premiere Mem u Zin here, and then take it on the road. “We have had invitations from Germany, Austria, and from northern Iraq, the Kurdish part.” The company may also perform in Montreal, New York and Los Angeles.
Performing with the Dilan Dance Company is the Kurdish singer Sena Dersimi. She had just arrived from Germany when I met her, and if her keening threnody does not break your heart, you do not have one.
Mem u Zin, the world premiere, at the Isabel Bader Theatre, 93 Charles St. W., 7 p.m. Oct. 2.
For more info, call 416-828-4565.
Joe Fiorito appears Monday, Wednesday and Friday. Email: jfiorito@thestar.ca

Saturday, August 27, 2011

Mem û Zin balesi sahnede

http://www.firatnews.com/index.php?rupel=nuce&nuceID=48831


Mem û Zin balesi sahnede

MAXİME AZADİ -ANF
Özel / 10:04 / 27 AuÄŸustos 2011
Ehmedê Xanî’nin 16. yüzyılın sonlarında yazdığı Kürt aÅŸk destanı Mem û Zîn, ilk kez folklor ve bale bir araya getirilerek sahneleniyor. Toronto Halk Sanatları Kurumu baÅŸkanı koreograf Fethi Karakeçili’nin “Dans ile Kürt aÅŸkı” projesi 11 ayrı ülkeden, dört farklı dinden ve farklı renklerden insanları bir araya getiriyor.

Yüzlerce yıl dilden dile aktarılan ve Ehmedê Xanî’nin ölümsüz eseriyle günümüze taşınan Kürt destanı, bu kez DoÄŸu-Batı sentezi ile ilk kez sahneye taşınıyor. Proje Kanada’nın Toronto ÅŸehrinde oluÅŸturuldu. Koreograf Fethi Karakeçili, Kürt kültürünü Batı’nın sahne teknikleriyle buluÅŸturarak, bir “senteze”, “enternasyonal bir forma” kavuÅŸturmak istiyor. AÅŸk, her iki kültürün de ortak yanını oluÅŸturuyor.

BATI’NIN ROMEO VE JULIET VARSA…

ANF’ye projesi hakkında konuÅŸan Karakeçili, oldukça iddialı: “Nasıl ki Batı’nın Shekespare’si ve Romeo Juillet’i varsa, Mezopotamya’nın da Ehmedê Xanî’si ve Mem û Zin’i vardır. AÅŸk aÅŸktır, Batı’da da DoÄŸu’da da aynı hissedilir ama farklı yaÅŸanır…”

Toronto Halk Sanatları Kurumu’nun baÅŸkanlığını yapan Karakeçili, projenin Nisan ayında baÅŸladığını ve halen provaların sürdüğünü belirtiyor.

Proje, geleneksel Kürt folkloru ile baleyi buluÅŸturuyor, diÄŸer bir ifadeyle Kürt kültürünü dansı, müziÄŸi, gelenek ve görenekleri, kostümleri ile bir bütün olarak, Batını tekniÄŸi ve deÄŸerleri ile yoÄŸurmayı amaçlıyor. Karakeçili, geleneksel formdan, modern forma geçiÅŸ yapıp Kürt kültürünü Batı sanat anlayışı çerçevesinde anlatmak istiyor. “Bence DoÄŸu-Batı sentezinde en belirleyici öğelerden biri de geleneksel Kürt halk danslarının icrası ve modernize edilmesi, aynı zamanda bale tekniÄŸi ile de hikayenin anlatılmasıdır. Aynı ÅŸey bu projenin müzik ve kostümleri için de sözkonusudur.”

Karageçili, Batı’da ve DoÄŸu’da aynı hissedilen ancak farklı yaÅŸanan bu aÅŸkın, farklı yaÅŸanmışlığı ve yorumunu ise şöyle ifade ediyor: “İçeriÄŸi yaÅŸanmışlığı ve yorumu farklıdır şöyle ki; Mem u Zin’in askının, masum, içten ve fedakar yönünü, uÄŸruna ölünebilecek fedakarlığını, Kürtlerin kendine özgü kültürel ve sosyal yaptırımlarıyla birlikte sahneye taşıyoruz.”

11 ÜLKEDEN, DÖRT FRAKLI DİNDEN…

Dans projesi 11 ayrı ülkeden, dört farklı dinden ve farlı renklerden insanları bir araya getiriyor. Bu dansçıların bir kısmı Karakeçili’nin destek verdiÄŸi kurumların öğrencilerinden oluÅŸurken, bir kısmı da York, Toronto ve Ryerson üniversitelerinin öğrencileri ile doktoralarını yapan akademisyen ya da sanatçılardan oluÅŸuyor. Karakeçili, “Projeyi bir ÅŸekilde dinamik de kılan kadrosunun tesadüfen çeÅŸitli üniversitelerle baÄŸlantılı olmalarıdır” diyor.

Karakeçili bu proje ile dilleri ve kültürlerinden dolayı bastırılmış, sesi kısılmış bir toplumun, yani Kürtlerin “sessiz çığlığının Amerika kıtasındaki sesi” olmak istediÄŸini söylüyor.

Peki dans projesi nasıl oluÅŸtu? Koreograf, bunu anlatırken Toronto’ya geliÅŸ hikâyesini de anlatıyor: “Bir akademisyen ve sanatçı olarak her sanatçıda olduÄŸu gibi benim de gönlümde Mem û Zin’i dans ve müzikle sahneye taşımak vardı. Türkiye’de konservatuarda Öğretim Elemanı olarak görev yaptığım dönemde Kürt halk danslarının isimlerini Kürtçe, yani orijinal isimleriyle programa alıyordum. Sırf etnik kökenimden dolayı doktoramı yaptırtmayan Türkiye’deki üniversitelerden sonra, York Üniversitesi (Toronto) akademik ve sanatsal çalışmalarım nedeniyle bana kapılarını açarak hem Öğretim Elemanı olarak derslere girmem hem de doktoramı tamamlamam için gereken desteÄŸi sündürmektedir.

2006 yılından bu yana Müzik ve Dans bölümlerinde çeÅŸitli dersler verdim ve hâlihazırda Mezopotamya kültürleri özellikle de Kürtler üzerine çalışmalarım kültürel ve sanatsal olarak devam ediyor. Üniversitenin dans ve müzik konserleri ile panel, konferans ve workshop çalışmalarında Kürt, Türk, Ermeni, Süryani ve Anadolu’nun diÄŸer etnik dokularını çalışma alanım olarak belirledim. O halkların da Mezopotamya topraklarında sesi olmak istedim ve olacağım. Düşünme aÅŸamasında çok farklı etnik kökenden sanatçı ve akademisyenlerle yaptığım konuÅŸmalarda Mem u Zin projesini onlarla paylaÅŸtığım zaman çok heyecanlandılar ve olumlu tepkiler vererek desteklediler, hatta ; ‘Shakespeare’in Romeo ve Juliet’i, Ehmedi Xanî’nin Mem û Zin’inden etkilenmiÅŸ olmasın’ dediler.(! )”



PROJE 2 EKİM’DE SAHNE ALACAK

Proje ilk olarak 2 Ekim’de Toronto’da sahne alacak. Mart ve Haziran 2012’de de Toronto ve Montreal’da sahnelenecek. Karakeçili, Avrupa, Türkiye ve Federal Kürdistan Bölgesi’nde de turne yapmayı düşündüklerini ifade ediyor. Projeye, Kanada’daki Toronto Kurdish Community information Centre, Community Folk Arts Council of Toronto, National Capuera Assosiation Canada gibi kurumlar ile sanatçı, akademisyen, esnaf ve halkta da maddi ve manevi destek sunuyor.

Projenin akademik ve teknik kadrosu şöyle:

Danslar, koreografi, uyarlama, kurgu ve artistik direktör: Fethi Karakecili

Projenin sahne tasarımı, dekor ve afis dizaynı: Sanatçı -Ressam Serpil Odabaşı.

Müzikler: Mazlum Çimen, KardeÅŸ Türküler, Rojin, Sena Dersimi ve Toronto’daki Halk Sanatları Kurumu müzik topluluÄŸu.

Kostüm tasarımı ve dizaynı: Elif Dere, Işık: Art Babayants, Teknik Assistan: Rubert Nico Barrett, Makyöz: Canan Batgi, Müzik direktörü: Dr. Irene Markoff.

Fethi Karakeçili kimdir?

Fethi Karakeçili Urfa’nın Hilvan ilçesinde doÄŸdu. İlk, orta ve liseyi Adana’da tamamladı. 1994 yılında Gaziantep Üniversitesi Türk Musikisi Devlet Konservatuarı Halk Dansları Bul omunu Birincilikle tamamlayıp aynı yıl üniversitede öğretim elemanı olarak görev aldı. Masterini ITU Sosyal Bilimler Enstitüsünde yaptı. 7 yıllık üniversite hocalığından sonra 2001 yılında Kanada’ya yerleÅŸti. 2006 yılında Toronto York Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Dans bölümünde Dans Etnolojisi üzerine 2. masterini yaptı. Åžu anda doktorasını Etnomüzikoloji alanında yapmakta olan Karakeçili, aynı üniversitede dans ve müzik bölümlerinde 5 yıldır dersler veriyor. Yayınlanmış birçok makalesi, sahnelediÄŸi birçok dans grubu, uluslararası baÅŸarıları ve de atölye çalışmaları olan Karakeçili, son altı yıldır Toronto Halk Sanatları Kurumunun baÅŸkanlığını da yapıyor.

ANF NEWS AGENCY

Thursday, July 14, 2011

Mem u Zin Rehearsal

video
Mem and Zin (Mem û Zîn) is a Kurdish classic love story written down 1692 and is considered to be the epopee of the Kurdish literature. It is the most important work of Kurdish writer and poet Ehmede Xani or Ahmad Khani) (1651-1707). Mem and Zin is based on a true story. 

Mem u Zin Rehearsal

video 
For Kurds Mem and Zin are symbols for the Kurdish people and the Kurdistan, which are separated and cannot come together. The Mem-u Zin Mausoleum in province has become a tourists attraction.